シャルル・ド・モンテスキュー

シャルル・ド・モンテスキュー
哲学者
シャルル=ルイ・ド・モンテスキューは、フランスの哲学者である。本名は、シャルル=ルイ・ド・スゴンダで、ラ・ブレードとモンテスキューを領地とする男爵でもあった。 ウィキペディア
生年月日: 1689年1月18日
生まれ: フランス ラ・ブレード
死没: 1755年2月10日, フランス パリ
配偶者: ジェーン・デ ラーティグ (1715年 - 1755年)
著書: 法の精神、 ペルシア人の手紙、 法の精神上、 ローマ盛衰原因論、 法の精神中
影響を与えた人: ジョン・ロック、 トマス・ホッブズ、 アダム・スミス
モンテスキューの名言一覧

●制度を作るのは共和国の統領だが、のちには、その制度が共和国の統領をつくる。

●雄弁家はその深遠さにおいて足りないところを話の長さで補う。

●自分で実行できることは、決して他人の手を煩わすな。

●法とは、事物の本性に由来する必然的な関係である。

●私たちは三つの教育を受ける。一つは両親から。もう一つは教師から。残りの一つは社会から教えられる。そして、この三番目は、初めの二つの教えにすべて矛盾するものである。

●偉大なことを成し遂げる人は、つねに大胆な冒険者である。
英文:It is always the adventurous who accomplish great things.

●真に知的な人は、他の人が知識として有しているだけのことを、身体で感得している。

●人間は考えることが少なければ少ないほど余計にしゃべる。
英文:The less men think, the more they talk.

●友情とは、誰かに小さな親切をしてやり、お返しに大きな親切を期待する契約である。
英文:Friendship is an arrangement by which we undertake to exchange small favors for big ones.

●ただ幸福になりたいと望むだけなら簡単だ。しかし他人よりも幸せになりたいというのならば、それは困難だ。我々は、他人はみんな実際以上に幸福だと思っているからだ。
英文:If we only wanted to be happy, it would be easy; but we want to be happier than other people, and that is almost always difficult, since we think them happier than they are.

●自然状態においては、人間は確かに平等の中に生れるが、そこにとどまることはできないであろう。

●愚か者は、まじめさを盾にする。
英文:Solemnity is the shield of idiots.

●真に偉大な人間になるためには、人々の上に立つのではなく、彼らと共に立たなければならない。
英文:To become truly great, one has to stand with people, not above them.

●世の中で成功を収めるには、馬鹿のように見せかけ、利口に活動することである。
英文:To succeed in the world, one should appear like a fool but be wise.

●一時間の読書をもってしても和らげることのできない悩みの種に、私はお目にかかったことがない。
英文:I have never known any distress that an hour’s reading did not relieve.

●宗教を愛し、それを守っていくには、それを守らぬ者を憎んだり、迫害したりする必要はない。
英文:In order to love religion and fulfil its behests, it is not necessary to hate and persecute those who are opposed to it.

●才能とは、神からひそかに与えられ、しかも、我々がそれとは知らずに明るみに出す、授かり物である。
英文:Talent is a gift which God has given us secretly, and which we reveal without perceiving it.

●恋愛は仕事のない人々の仕事である。

●多くの場合、成功は成功するまでの所要時間を知っているか否かにかかっている。
英文:The success of most things depends upon knowing how long it will take to succeed.

●少しをするために多く学んでおかねばならぬ。

●自由とは、法の許す限りにおいて行動する権利である。
英文:Liberty is the right of doing whatever the laws permit.

●人間は死を嘆くのではなく、誕生を嘆くべきだろう。
英文:A man should be mourned at his birth, not at his death.

タグ