孔子

孔子
こうし
哲学者
孔子は、春秋時代の中国の思想家、哲学者。儒家の始祖。 氏は孔、諱は丘、字は仲尼。孔子とは尊称である。ヨーロッパではラテン語化された"Confucius"の名で知られている。 ウィキペディア
生年月日: 紀元前551年9月28日
生まれ: 魯
死没: 紀元前479年, 魯
子: 孔鯉
兄弟: 孟皮
孔子の名言一覧

●悪に報いるには正義をもってし、善に報いるには善をもってせよ。

●己達せんと欲して 人を達せしむ
英文:If you wish to succeed, first help others to succeed.

●良心に照らして少しもやましいところがなければ、何を悩むことがあろうか。何を恐れることがあろうか。

●良薬は口に苦くして病に利あり 忠言は耳に逆らいて行いに利あり
英文:Good medicine tastes bitter. The best advice is the hardest to take.

●君子は和して同ぜず 小人は同じて和せず
英文:【訳】優れた人物は、人と協調するが主体性を失わず、小人物は、表面では同調するが心から親しくなることはないということ。

●知らざるを知らずとなす これ知るなり
英文:Confess your ignorance, and you will escape ignorance.

●過ぎたるは なお及ばざるが如し

●その人を知らざれば、その友を見よ。

●人間は逆境において人間の真価を試される。人生の達人は逆境を楽しみ、順境もまた楽しむのです。

●成功者は必ず、その人なりの哲学をもっているものだ。その哲学がしっかりしているからこそ、成功者の人生は揺るがないのだ。

●一を以て 之を貫く

●巧言令色鮮し仁(こうげんれいしょくすくなしじん)
英文:Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.

●君子は平安でのびのびしているが、小人はいつでもくよくよしている。
英文:The superior man is satisfied and composed; the mean man is always full of distress.

●最も賢い者と最も愚かなものだけが、決して変わることがない。
英文:Only the wisest and stupidest of men never change.

●朝(あした)に道を聞かば 夕べに死すとも可なり
英文:If I hear the Way of truth in the morning, I am content even to die in that evening.

●人の本性はみなほとんど同じである。違いが生じるのはそれぞれの習慣によってである。

●三人行けば必ず我が師あり。その善なるものをえらび、之に従い、その不全なるものはこれを改む。

●物事を迅速にしたいと、望んではならない。小さな利点に目をとめてはならない。物事を早く行うことばかり望むと、十分になすことができない。小さな利点にとらわれると、大きな仕事が達成できない。

●学べばすなわち 固ならず

●義を見てせざるは 勇無きなり
英文:If you see what is right and fail to act on it, you lack courage.

●過ちて改めざる これを過ちという
英文:A man who has committed a mistake and doesn’t correct it is committing another mistake.

●徳ある人を見たら、その人に並ぶことをめざせ。徳なき人を見たら、我が身を振り返り、自省せよ。
英文:When we see men of worth, we should think of equaling them; when we see men of a contrary character, we should turn inwards and examine ourselves.

●好きなことを仕事にすれば、一生働かなくてすむ。

●止まりさえしなければ、どんなにゆっくりでも進めばよい。
英文:It does not matter how slowly you go so long as you do not stop.

●高貴な人間は自分自身に、平俗な人間は他人に、要求を課する。

●何事も楽しんでやりなさい。楽しんでやることで、思わぬ力が発揮されるものなのだ。

●学びて思わざればすなわち罔(くら)し、思いて学ばざればすなわち殆(あやう)し
英文:To study and not think is a waste. To think and not study is dangerous.

●二度と帰らぬものは過ぎ去った歳月である。二度と会うことができないのは死んでしまった親である。

●富貴は 浮雲のごとし

●自分自身に対する誠実さと他人に対する優しさ、すべてはこの二つに包括される。

●十人が十人とも悪く言う奴、これは善人であろうはずがない。だからといって十人が十人ともよくいう奴、これも善人とは違う。真の善人とは、十人のうち五人がけなし、五人がほめる人物である。

●君子の九思(心掛けるべき九つのこと)
1.物を見るときは、はっきり見る
2.聞くときは、誤りなくしっかりと聞く
3.表情はおだやかに
4.態度は上品に
5.言葉は誠実に
6.仕事には慎重に
7.疑問があれば、質問する
8.みさかいなく怒らない
9.道義に反して利益を追わない

●徳は孤ならず 必ず隣あり
英文:Virtue is not left to stand alone. He who practices it will have neighbors.

タグ