ジョージ・ワシントン


ジョージ・ワシントンの名言一覧

●人の話の腰を折ってはいけない。人の話題を横取りしてもいけない。

●下手な言い訳をするよりも言い訳しない方がましだ。
英文:It is better to offer no excuse than a bad one.

●他人を押さえつけている限り、自分もそこから動くことはできない。

●自分の評判を重視するなら、質のよい人々とつきあうべきだ。悪い仲間といるより、独りでいた方がましである。
英文:Associate yourself with men of good quality if you esteem your own reputation; for ‘tis better to be alone than in bad company.

●賭博は貪欲の子供であり、不正の兄弟であり、不幸の父である。

●出来ないことを引き受けるな。約束を守ることには、細心であれ。
英文:Undertake not what you cannot perform but be careful to keep your promise.

●常に継続してやっていれば、素晴らしいことが出来るようになる。

●おのれの職分を守り黙々として勤めることは、中傷に対する最上の答えである。
英文:To persevere in one’s duty and be silent is the best answer to calumny.

●その場にいない人を、批判してはいけない。

●正直は、常に最上の政策である。
英文:Honesty is always the best policy.

●真の友情はゆっくり成長する植物である。友情と呼ぶにふさわしいところまで成長するには、度重なる危機にも耐え抜かねばならない。
英文:True friendship is a plant of slow growth, and must undergo and withstand the shocks of adversity before it is entitled to the appellation.

●私の母は、今までに見た女性の中で一番美しい人でした。私が今あるのは、すべて母のおかげです。生涯の成功のすべては母から与えられた道徳教育、知的教育、身体教育のおかげなのです。

●我々には政党はいらない。なぜなら、我々はすべて共和主義者だからだ。

●上司と口論してはいけない。あなたの判断を穏やかに聞いてもらうように心がけよう。
英文:Strive not with your superiors in argument, but always submit your judgment to others with modesty.

●自由はひとたび根付きはじめると急速に成長する植物である。
英文:Liberty, when it begins to take root, is a plant of rapid growth.

●過去の過ちから役に立つ教訓を引き出すためと、高価な代償を払って得た利益を得るためでない限り、決して過去を顧みるな。
英文:We should not look back unless it is to derive useful lessons from past errors, and for the purpose of profiting by dearly bought experience.

●政治とは理性ではない。雄弁でもない。政治とは力である。炎のような、つまり、危険な使用人であり、恐ろしい主人である。
英文:Government is not reason, it is not eloquence, it is force; like fire, a troublesome servant and a fearful master.

●人々の権利を確保するため、人々の間に政府が組織される。

●戦争に備えることは、平和を守る最も有効な手段のひとつである。
英文:To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace.

タグ