ヴィクトル・ユーゴー

ヴィクトル・ユーゴー
詩人
ヴィクトル=マリー・ユーゴーはフランス・ロマン主義の詩人、小説家。七月王政時代からフランス第二共和政時代の政治家。 1959年から1965年まで発行されていた5フラン紙幣に肖像画が採用されていた。 ウィキペディア
生年月日: 1802年2月26日
生まれ: フランス ブザンソン
死没: 1885年5月22日, フランス パリ
作品: リュイ・ブラース
映画: レ・ミゼラブル、 ノートルダムの鐘、 ノートルダムの傴僂男
Victor-Hugo.jpg

ヴィクトル・ユーゴーの名言一覧

●人は軍隊の侵入には抵抗するが、思想の侵入には抵抗しない。
英文:One resists the invasion of armies; one does not resist the invasion of ideas.

●不運は人物を作り、幸運は怪物を作る。
英文:Adversity makes men, and prosperity makes monsters.

●毎朝、その日の行動計画を立て、それを実行する者は、多忙な人生の中で迷路に迷い込んでも出口につながる”魔法の糸”を手にしている。

●人間は社会に従うか、自然に従うかという二つの方法によって生きている。

●夢、これ以外に将来を作り出すものはない。
英文:There is nothing like a dream to create the future.

●人は強さに欠けているのではない。意志を欠いているのだ。
英文:People do not lack strength, they lack will.

●人生最大の幸福は、愛されているという確信である。自分のために愛されている、否、もっと正確には、こんな自分なのに愛されているという確信である。
英文:The greatest happiness of life is the conviction that we are loved – loved for ourselves, or rather, loved in spite of ourselves.

●未来にはいくつかの名前がある。意志薄弱な者はそれを不可能と呼び、臆病者は未知と呼ぶ。しかし勇敢な者はそれを理想と呼ぶ。
英文:The future has several names. For the weak, it is impossible; for the fainthearted, it is unknown; but for the valiant, it is ideal.

●愛することは、ほとんど信じることである。

●芸術のための芸術は美しいかも知れない。しかし進歩のための芸術はもっと美しいのである。

●流れるビールは泡を立てない。諸君、急ぐなかれだ。

●生きている者とは、闘っている者だ。
英文:Those who live are those who fight.

●愛すること、それは行動することだ。

●哲学は思考の顕微鏡である。
英文:Philosophy is the microscope of thought.

●友よ、逆境にあっては、つねに、こう叫ばねばならない。「希望、希望、また希望」と。

●自然はやさしくほほえむ母のように、我々の夢を安らかに守ってくれて、空想を楽しませてくれる。

●財布が軽くなるほど、心が満たされる。
英文:As the purse is emptied, the heart is filled.

●強く辛辣な言葉は、根拠が弱いことを示している。
英文:Strong and bitter words indicate a weak cause.

●女性が話しかけてきたときは、彼女の目が発する言葉に耳を傾けることだ。
英文:When a woman is talking to you, listen to what she says with her eyes.

●宇宙をただ一人の者に縮め、ただ一人の者を神にまで広げること。それが恋愛である。

●喜びとは、苦悩の大木に実る果実である。

●女は非常に完成した悪魔である。

●人生は愛という蜜をもつ花である。
英文:Life is the flower for which love is the honey.

●大きな悲しみには勇気をもって立ち向かい、小さな悲しみには忍耐をもって立ち向かえ。苦労して一日の仕事を終えたら安らかに眠れ。あとは神が守ってくださる。
英文:Have courage for the great sorrows of life and patience for the small ones; and when you have laboriously accomplished your daily task, go to sleep in peace. God is awake.

●空っぽのポケットほど、人生を冒険的にするものはない。
英文:Nothing makes a man so adventurous as an empty pocket.

●敵が不幸な時は、私にとっては敵ではない。

●世界中のすべての軍隊よりも強いものが一つだけある。それは、時にかなって生まれた発想である。
英文:There is one thing stronger than all the armies in the world, and that is an idea whose time has come.

●女を美しくするのは神であり、女を魅惑的にするのは悪魔である。

●もし新聞がなかったら、フランス革命は起こらなかっただろう。

●宇宙は神秘だが、女たちの接吻はその神秘を説き明かしてくれる。

●真の恋の兆候は、男においては臆病さに、女は大胆さにある。
英文:The first symptom of true love in man is timidity, in a girl it is boldness.

●音楽は、人間が言葉で言えないことで、しかも黙ってはいられない事柄を表現する。
英文:Music expresses that which cannot be said and on which it is impossible to be silent.

●幸福だけの幸福はパンばかりのようなものだ。食えはするがごちそうにはならない。無駄なもの、無用なもの、余計なもの、多すぎるもの、何の役にも立たないもの、それがわしは好きだ。

●四十歳は青年の老年期であり、五十歳は老年の青年期である。
英文:Forty is the old age of youth; fifty is the youth of old age.

●常識の有無は教育の有無とは関係ない。
英文:Common sense is in spite of, not the result of, education.

●第一歩は何でもない。困難なのは、最後の一歩だ。

●神は水だけを造った。しかし人はワインを作った。

タグ