フリードリヒ・フォン・シラー

フリードリヒ・フォン・シラー
詩人
ヨーハン・クリストフ・フリードリヒ・フォン・シラーは、ドイツの詩人、歴史学者、劇作家、思想家。ゲーテと並ぶドイツ古典主義の代表者である。独自の哲学と美学に裏打ちされた理想主義、英雄主義、そして自由を求める不屈の精神が、彼の作品の根底に流れるテーマである。 ウィキペディア
生年月日: 1759年11月10日
生まれ: ドイツ マールバッハ・アム・ネッカー
死没: 1805年5月9日, ドイツ ヴァイマル
作品: 群盗、 たくらみと恋
著書: 歓喜の歌
影響を与えた人: ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ、 イマヌエル・カント、 カール・レオンハルト・ラインホルト
フリードリヒ・フォン・シラー.jpg

シラーの名言一覧

●お前自身を知ろうとするならば、いかに他の人々が行動するかを観察せよ。お前が他の人々を理解しようとするならば、お前自身の心を見よ。
英文:If you want to know yourself, Just look how others do it; If you want to understand others, Look into your own heart.

●持てる者は失うことを知り、幸せは苦しみを知る。

●人間一人ひとりを見ると、みんな利口で分別ありげだが、集団をなせばたちまち馬鹿が出てくる。

●相手を尊敬することができぬなら恋は起こりえない。

●お前が刹那から追い出したものを永遠は返してはくれない。

●天才のランプは人生のランプより早く燃える。

●簡単なことを完璧にやる忍耐力の持ち主だけが、いつも困難なことを軽々とこなす熟練を身につける。

●神は勇者を叩く。

●歓びは、自然を動かす強いバネ。歓びこそは、大宇宙の時計仕掛けの歯車を回すもの。

●苦痛は短く、喜びは永遠である。
英文:Pain is short, and joy is eternal.

●学問は、ある人にとっては神々しい女神であり、他の人にとってはバターをくれる有能な牝牛である。

●興奮した党派の叫びの中から、真理の声を聞き取ることは難しい。

●世の中には違った考え方をする種族がいる。

●酒が考え出すものは何もない。しゃべり散らすだけだ。

●迷い、夢見ることをはばかるな。高い志向はしばしば子供じみた遊びの中にあるのだ。

●女性を尊べ。彼女らは地上の生活のために天国のバラを織りなす。

●太陽が輝くかぎり、希望もまた輝く。

●人生はほんの一瞬にすぎない。死もまた、ほんの一瞬である。

●人は大きな目的を持ってこそ、おのずから大きくなれる。

●愛の輝きのない人生は、無意味だ。
英文:What is life without the radiance of love?




●青春の夢に忠実であれ。

●暴力は、常に恐ろしいものだ。たとえそれが正義のためであっても。

●世界史は世界審判である。
英文:World history is the world’s court.

●神は、もはや人間の力では助けられない時のみ助ける。

●自然は無限に分割された神である。神と自然は、完全に相等しい二つの偉大な力である。

●幸福には翼がある。つないでおくことは難しい。

●チャンスは鳥のようなものだ。飛び去らないうちに捕らえよ。

●余り考え過ごす者は何事をも成し得ない。
英文:Who reflects too much will accomplish little.

●一人立てる時に強き者は、真正の勇者なり。

●平等は人道の神聖な法則である。

●人はいつも、行動する時より口で言う時の方が大胆になる。

●期待なしに恋するものだけが恋の味を知る。
英文:Love is only known by him who hopelessly persists in love.

●多数とは何か?多数は阿呆のみ、真理は常に少数者にある。

●人生は退屈すれば長く、充実すれば短い。

●有益な言葉は飾り気のない口から出ることが多い。

●正義の尺度は声の多数ではない。
英文:The voice of the majority is no proof of justice.

●ジョークを言った本人が笑ったら、そのジョークはジョークでなくなる。
英文:The joke loses everything when the joker laughs himself.

●酒は何も発明しない。ただ秘密をしゃべるだけである。

●太陽のように生きて、太陽のように死にたい。

●誰をも恐れない者は、誰からも恐れられている者に劣らず強い。

●人間を偉大にしたり卑小にしたりするのは、その人の志である。

●時の歩みには三通りある。未来はためらいながら近づき、現在は矢のように飛び去り、過去は永遠に静止している。

●自分自身によかれと思う者は、好ましく心やさしい妻をめとるがいい。さもなければ、いっそめとらぬがいい。

●戦争は戦争を養う。
英文:War nourishes war.

タグ